You might be little bit confused about the name of this blog, but as it will be presented later on here there is strong connection between your ability to receive sound and engineering effort to keep audio domain in high standard. I assume that you are a music' fan so then it is important for you what and how you listen to. For an example a person with small earphones listening during an underground commuting journey, having this noisy environment as a background appears to be not interested in audio quality. He damages his hearing as well keeping volume in high. For him work well all kind of audio "enhancement" tricks used currently by most of leading manufacturers. Here we are rather interested in different kind of engineering in which the quality is the ultimate goal. So then I would like to consider firstly few topics connected with distortion and listening fatigue to explain how engineering and listening could interackt.
Możesz być lekko zakłopotany nazwą tego blogu, lecz jak to będzie przedstawione dalej, połączenie twoich możliwości odsłuchu głosu z wysiłkami inżynierów w utzrymywaniu wysokich standartów w domenie audio jest silnie związane. Zakładam, że jesteś miłośnikiem muzyki i ważne jest dla ciebie co i w jaki sposób słuchasz. Dla przykładu osoba z małymi słuchawkami w uszach słuchająca w metrze podczas dojazdów, mając to hałaśliwe środowisko za podład, wydaje się być nie zainteresowana jakością audio. Uszkadza sobie także słuch utrzymując wysoki poziom głośności. Dla kogoś takiego są wszystkie triki "udoskonalonego" dźwięku stosowane współcześnie przez wiodących wytórców sprzętu. Jest on jednak zaiteresowany innym rodzajem inzynierii, której celem ostatecznym nie jest jakość. Dlategoteż chciałbym rozważyć wpierw kilka tematów związanych z zniekształceniami i zmęczeniem odsłuchowym w celu wyjaśnienia jak inżynierja i odłuch mogą oddziaływać wzajemnie.
Thursday, December 13, 2018
Tuesday, December 11, 2018
Can you hear it?
To be reliable one should say that nowadays we are flooding with sounds, noise and so on. Who bothers about silence? But in fact this is what we need for perfect, excellent and clear music or voice reception. Look at notes and try to answer why they are represent by dots? What is between them it is empty space - silence or reverberation. Why our languages are written by single letters or signs? There are intervals, brakes and more silence in between voice human activity. That is why I ask you - can you still hear the silence? If yes this blog could be for you.
Czy słyszysz to?
Chcąc być rzetelnym trzeba powiedzieć, że obecnie jesteśmy zalewani dźwiękami, szumem itp. Kto dba o ciszę? Faktycznie jednak jest ona potrzebna dla perfekcyjnego, wspaniałego i czystego odbioru muzyki czy głosu. Popatrz na nuty i sprubój odpowiedzieć dlaczego są one przedstawiane w formie kropek? To co jest pomiędzy nimi to pusta przestrzeń - cisza lub pogłos. Dlaczego nasze języki są zapisywane przez pojedyncze litery lub znaki? Pomiędzy nimi są pauzy i przerwy i więcej ciszy w naszej aktywności dźwiękowej. Dlatego pytam cię czy wciąż możesz usłyszeć ciszę. Jesli tak ten blog może być dla Ciebie.
Subscribe to:
Comments (Atom)